108年3月推薦書目

得獎名次 第三名

讀者姓名吳麗敏 

點閱率292

心得分享

  「讀萬卷書,行萬里路。」本書將兩者做了有機結合。作者透過旅遊書的指引,按圖索驥開展了自我與寫作者體驗交流的旅程。幸運時順利取得真經,也常有失望時,更甚者被旅遊指南中未即時更新的資訊帶向一場排山倒海的災難。我們這些既沒看過稀奇的旅遊書,甚至從沒出過國的土包子們,為什麼也能看得高潮迭起?
  文末《歐赫貝奇幻地誌學》的推薦文中分析了人們為什麼喜歡讀《地心歷險記》這類不真實的科幻旅行文學。他提到了幾個吸引人的元素,首先是「異」,截然不同的背景可以滿足讀者的幻想,提供嶄新的感官體驗。另一個更為關鍵的是「情感重複」,我竊自把它認定為「同」,也就是類似的情感基礎,容易引起讀者的共鳴。
  本書中的「異」,除了那些充滿異域特點的地理、文化與飲食,如:阿拉斯加沈默流動的冰河、非洲荒原上巨大的猴麵包樹、伊斯坦堡令人爭論不休的兩個綿羊頭、老師傅方正精確的「次郎壽司」。作者的描寫工夫不但鮮活細膩,更通曉不同感官體驗的交互作用,如在描寫「次郎壽司」時就動用了視覺、觸覺、聽覺,他把「江戶前壽司的正宗鮨種」比擬為第一樂章,當令食材則作為變奏的第二樂章。其中,把鮪魚不同部位的肉質類比為不同的曲調,鮪魚大腹肉的出場如全部樂器齊響,定音鼓循著節節高昇的旋律,使勁地敲起來。儘管我對海鮮的認識有限,也能通過作者的描寫延伸出一點自得其樂的想像。這令我聯想起白居易《琵琶行》,巧妙的「通感」,叫人拍案叫絕!
  本書中的「同」,隱匿在光怪陸離的符號中,如佛羅倫斯餐廳中醉酒的酒客和霸氣的老闆娘、吟誦古波斯詩句以抬價的地毯商人、堅持只做好一道菜的「鰻魚重」老師傅、峇里島為客人搬運貨物的懷孕婦女、喜歡自我解嘲的阿拉斯加原住民……這些有趣的人難道不像是穿梭於鬧街夜市為生存打拼的你我嗎?最令我感動的是情感傳遞不受制於國界,作者在酒田市閒逛一間古樸的生活用品店時,被該店老闆滿懷感激地道謝,感謝台灣在日本大震災時所做的貢獻。
  本書的序為「為後來者畫地圖」,也許某天我將頭腦發熱,追溯作者的描寫,痛快地來一場想像落地之旅。不過,閱讀此書已完成圓滿的身心旅程,不僅是「五感」的饗宴,更是一趟心靈的航行。本書就像是作者所推崇的《地心歷險記》,精準激活讀者的幻想與感官,以編織填充經驗的空白。你不需要去過地心,也不需要瞭解繁複的太空,仍可盡情享受書中的奇人異事,尋找似曾相識的記憶,汲取放諸四海皆準的生命養分。

評審評語

作者能歸納出書籍內容的「異」、「同」之處,在流暢的行文之中,點出閱讀他人旅行經驗的樂趣。
TOP